крем д'асперж

крем д'асперж
КРЕМ Д'АСПЕРЖ * crème d'asperge. Спаржа в сметане? - А чем вас в ресторантах <кормят>, тем и нас. - Турне-до? Беф-мирантон? Крем д'асперж? Тэффи Почвенный язык. // Т. 1999 3-1 133.

Исторический словарь галлицизмов русского языка. - М.: Словарное издательство ЭТС http://www.ets.ru/pg/r/dict/gall_dict.htm. . 2010.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Смотреть что такое "крем д'асперж" в других словарях:

  • пюре-крем д'асперж — Пюре крем со спаржой. 20 ноября 1902 года на Санкт петербургской орудийном заводе .. был дан обед.. Подавали, разумеется, водку и закуску, далее в меню следовали: пюре крем д асперж, консоме прентаньер, лососина разварная, филе де беф с гарниром …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • бёф миротон — boeuf miroton. Кушанье из говядины с прянностями. Мак. 1908. А чем вас в ресторантах <кормят>, тем и нас. Турне до? Беф мирантон <так>? Крем д асперж? Тэффи Почвенный язык. // Т. 1999 3 1 133 …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • консоме — I. КОНСОМЕ I нескл., ср. consommé m. Крепкий бульон из мяса или дичи. Консоме из дичи. БАС 1. Консом. 1795. Сл. пов. 2 136. В Москве до 1812 г. не был еще известен обычай разносить перед ужином в чашках бульон, который с французского слова… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • пунш гласе — punch glacé. Охлажденный пунш. На светлых днах хрустальных блюд Вот, разноцветными слоями, Куски мороженных пред нами; вот в чашках пунш глясе несут. Филимонов Обед. Подавали суп с кнелью.., ветчину с горошком, на соус фрикассе из мозгов и мелкой …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • филе де бёф — filet de boeuf. Суп пюре из рябчиков .. филе де беф с гарниром.. лососина без птомаинов, соус равигот и тартар. Из меню 12. 2. 1887. В день основания военно медицинской академии. // Романов Застольная 291. Перечень блют <у Палкина>: суп рен …   Исторический словарь галлицизмов русского языка


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»