-анс это:

-анс
-АНС -ance. Суффикс ж. р., заимствованный для создания главным образом шуточных галлицизированных существительных. - Воображалка? Это одно из наших любимейших институтских "выражансов". Собственно это значит, что человек слишком много о себе думает. С. Пронский В стар. усадьбе. // РВ 1893 7 127. Но Ленечка был сразу обворожен и сражен, причем резоны для этой внезапно нахлынувшей страсти были, как и все Ленечкины резоны чисто идеологические: умственный завихрянс, или проще выражаясь, рациональная доминанта, всегда была его основной чертой. Т. Толстая Лимпопо. // Знамя 1991 11 46. Русскому слову придается иностранная форма: книга читабельная; ву пониме? кель выражанс! <что за выражение! >. 1909. Окказионализмы - слова, образованные под влиянием конкретного контекста по готовым образцам: неформалитет, репрессанс, суперпушка, деконфликтация и т. п. Ю. А. Бельчиков. // РР 1993 3 32. Абрамов Дар слова 10. Проходила <Варя> мимо хирургии, из которой выходили, как могли, всякие перевязанные, в лубках, в гипсе, а руководила процессом выкиданса знакомая Варина гинекологша. Г. Щербакова У ног лежащих женщин. // НМ 1996 1 12. - А теперь задачка "на соображанс"! Кто решит, тот будет король! Е. Григорьева Один апр. вечер. // ДИН 1998 3 9. Начинается умилительный воспоминанс о свадьбах в дни послевоенные. ИК 1998 1 85. В таку пропасть деграданса Скатился наш преступный мир. П. Хмара Остапу Бендеру. ЛГ 19. 7. 2000. Потом там же появилась целая статья на "тему дня" под общей шапкой "Деграданс" и подзаголовок: "Статусная интеллигенция не хочет приспосабливаться к новой реальности". НМ 2002 7 201. И пока идеи средневекового "регрессанса", откровенно и воинственно антипросветительские, определяют образовательную политику, ни о каких "реформах", ни о какой "модернизации" не может быть речи. Континент 2003 115 214. ♦ Кель выражанс при вашем воспитанс - выражение негодования из-за грубости собеседника и одновременно имитация фр. речи. 1994. Белянин. - Полноте, Бьянка Ивановна! По доброте своего сердца вы и белужью харю назовете красавицею, знаю я вас! Извините меня за эти кель-выражансы, но я искренне вам говорю. Чехов В пансионе. // РР 1968 5 27. || АНС -ance. Суффикс заимствованных существительных Alliance, Renaissance. Зуев.

Исторический словарь галлицизмов русского языка. - М.: Словарное издательство ЭТС http://www.ets.ru/pg/r/dict/gall_dict.htm. . 2010.


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»