антр ла куп е ле левр

антр ла куп е ле левр
АНТР ЛА КУП Е ЛЕ ЛЕВР * entre la coupe et les lèvres. Между кубком и губами. Употр. в знач.: кажущееся близким может оказаться на деле совсем не близко. Ср. Entre bouche et cuiller .. Конечно, расстояние entre la coupe et les lèvres бывает иногда очень велико. Одно дело поставить известную задачу, а другое дело решить ее. Плеханов От идеализма. Дело как будто близится к благополучному окончанию. Но entre la coupe et les lèvres il y a assez de place pour un malheur, а в то самый день, когда законопроект об Университете Шанявского должен был обсуждаться с думской трибуны, новый министр народного просвещения г. Шварц заблагорассудил потребовать его обратно в министерство. Сабашников 339.

Исторический словарь галлицизмов русского языка. - М.: Словарное издательство ЭТС http://www.ets.ru/pg/r/dict/gall_dict.htm. . 2010.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»