батончик
71хуй — (маринованный, моржовый, голландский, мамин, с горы, стоптанный, ёбаный, вонючий); °° хер, ху; ··· а, абдула, абзац, абонент, абориген, абракадабра, абсурд, абсцесс, абутор, ав, аванс, авалокитешвара, авва, авто, автоген, автомат, автоматчик,… …
72КАКАШКА — в бумажке. Жарг. мол. Шутл. или Пренебр. Шоколадный батончик «Сникерс». (Запись 2004 г.). Быть в полной какашке. Жарг. мол. Неодобр. Находиться в стрессовой, крайне неприятной ситуации. БСРЖ, 238. Пьяный в какашку. См. Пьяный в каку (КАКА).… …
73СОЛОМА — в голове (в башке) у кого. Прост. Пренебр. О глупом, несообразительном человеке. ФСРЯ, 445. Солома в шоколаде. Жарг. мол. Шутл. Шоколадный батончик «Баунти» с кокосовой начинкой. Максимов, 396 …
74Какашка в бумажке — Жарг. мол. Шутл. или Пренебр. Шоколадный батончик «Сникерс». (Запись 2004 г.) …
75Солома в шоколаде — Жарг. мол. Шутл. Шоколадный батончик «Баунти» с кокосовой начинкой. Максимов, 396 …
76батон — Французское – baton (палка, палочка). В русском языке слово «батон» известно с конца XVIII в. и употреблялось только в значении «кондитерское изделие в форме палочки, удлиненной формы». Слово заимствовано из французского, где baton – «палка,… …
77Самый короткий анекдот — баня через дорогу раздевалка Буратино утонул еврей дворник колобок повесился лысый битлз Милки уэй утонул негр загорает (родил) ( битлз один из членов англ. музыкального ансамбля Битлз , носивших длинные волосы; Буратино деревянная марионетка из… …
78Brian & Stewie — Эпизод «Гриффинов» «Brian Stewie» Промо картинка. Брайан и Стьюи в …
79Please Homer, Don’t Hammer ’Em — «Please Homer, Don’t Hammer ’Em» «Пожалуйста, Гомер, не стучи» Эпизод «Симпсонов» …
80Парень с Марса — Жанр Комедия / Мелодрама Режиссёр Сергей Осипьян Продюсер Евгений Гиндилис Автор сценария Александр Лунгин …