- а ла бонёр!
- А ЛА БОНЁР! * à la bonne heure! В добрый час! - Посещаешь ты театры? - Да, особенно оперные.- A la bonne heure! Завтра в первый раз дают оперу Мейербера. Н. Макаров Мои восп. А ла бонёр. От Добужинского письмо: просит подпись под воззванием художников. A la bonne heure! А. Н. Бенуа Дн. 1905 г. // НН 2001 58 117. Если ты можешь заинтересоваться игрой по такой ничтожной ставке в ожидании ужина, то à la bonheur. 1750. Честерфильд 142. || Куда ни шло; пусть так. Если б заблуждения, о которых вы говорите, оставались в недрах литературы - à la bonne heure. Но ведь они из литературы переходят в общество. Салт. Круглый год. - Отчего вы не хотите попробовать этого вина. Оно недурно. A la bonne heure!- подумала Лидия Александровна и, кивнув головой, взяла рюмку. А. Луговой Грани жизни. Мы от души желаем .. высказать все свои задушевные мысли, с математической точностью изложить свои взгляды .. - A la bonne heure! РБ 1896 9 2 130. "К счастью" - так в собраниях сочинений Пушкина обычно переводят французское выражение "à la bonheur". Васильев предлагает другой перевод: "Пусть так", что, конечно, существенно меняет смысл пушкинской фразы. В этом случае она содержит просто констатацию факта, в то время как "к счастью" означает, что Пушкин одобрительно относится к слабой религиозности русского народа и образованного общества. ВЛ 2004 3 93. Если можно рассчитывать на какое-то количество людей, подобных вам, - что ж, à la bonheure! Джеймс Портрет 410.
Исторический словарь галлицизмов русского языка. - М.: Словарное издательство ЭТС http://www.ets.ru/pg/r/dict/gall_dict.htm. Николай Иванович Епишкин epishkinni@mail.ru. 2010.