- а ла шинуаз
- А ЛА ШИНУАЗ à la chinoise. По-китайски. Женская прическа, в которой волосы по боками подвиваются валиком, а сзади укладываются в высокий узел и украшаются декоративной шпилькой. Вошла в моду в 1813 г. Нерсесов 1998 433. Кроме кавалеров было много и дам, блиставших изобилием желтых лент; были и девицы в белых кисейных платьях, прическах à la chinoise, à l'enfant и проч. Салт. Противоречия. // 20-1 166. Не только молодые особы, но и дамы являются в спектакли в прическе, совершенно à la chinoise. МТ 1830 9 161. <Гоголь> .. часто шутил с ними, особенно с Лизой, сажал ее верхом на большую собаку, меня заставлял причесываться à la chinoise, от чего я ужасно плакала. 1853. А. В. Гоголь - В. С. Аксаковой. // ЛН 58 771. Варя тоже сначала страшно гордилась, причесывалась à la chinoise, говорила с Митей не иначе, как по-английски, желая удивить нас. Балобанова Восп. 4. Фредовские живут в Садовой, за красивым палисадником, и там есть дочка лет семнадцати, Нина, немного рыжеватая, но свежая и причесанная дома à la chinoise. 1861. К. Леонтьев Подлипки. // Л. 1991 159. Серенькие, жиденькие с проседью волосики <Серафимы Игнатьевны> зачесаны на верх à la chinoise по детски и тоненько косичкой завернуты на самой макушке около роговой шпильки. А. К. Женская жизнь. // ОЗ 1877 3 1 163. Прелестны были в этот день две красоточки, великие княжны Мария и Ольга Николаевны, почти еще дети, со свернутыми в толстый жгут à la chinoise белокурыми косами, в белых креповых платьях и Екатерининских лентах через плечо. 1894. Каменская Восп. 182.
Исторический словарь галлицизмов русского языка. - М.: Словарное издательство ЭТС http://www.ets.ru/pg/r/dict/gall_dict.htm. Николай Иванович Епишкин epishkinni@mail.ru. 2010.