- петитэкар
- ПЕТИТЭКАР * petits écarts. Все мои проступки считали за легкие отступления (petits écarts), а меня самого <знакомые> именовали "милым шалуном". Ю. Н. Голицын Восп. // ОЗ 1869 11 1 110.
Исторический словарь галлицизмов русского языка. - М.: Словарное издательство ЭТС http://www.ets.ru/pg/r/dict/gall_dict.htm. Николай Иванович Епишкин epishkinni@mail.ru. 2010.