- решерш дю тан пердю
- РЕШЕРШ ДЮ ТАН ПЕРДЮ * recherches du temps perdu. Поиски утраченного времени. Источник выражения - роман М. Пруста (1781-1922) "В поисках утраченного времени". Восток в моем сердце: пейзаж моего детства,мои recherches du temps perdu, ищите-да-обрящете, запахи, печеные яблоки, шорохи, сани с скрип деревянных полозьев. В. Кёппен Голуби в траве.
Исторический словарь галлицизмов русского языка. - М.: Словарное издательство ЭТС http://www.ets.ru/pg/r/dict/gall_dict.htm. Николай Иванович Епишкин epishkinni@mail.ru. 2010.