разбирающийся
61Аластор Грюм — Эта статья является частью цикла статей о волшебном мире Гарри Поттера. Оригинал Росмэн Народные переводы Мария Спивак Бялко Левитова Alastor «Mad Eye» Moody Аластор «Грозный Глаз» Грюм Аластор Хмури («Дикий глаз») Аластор Хмури («Шизоглаз»)… …
62Улагай, Сергей Георгиевич — Сергей Георгиевич Улагай Дата рождения …
63Футурама — В данной статье или разделе имеется список источников или внешних ссылок, но источники отдельных утверждений остаются неясными из за отсутствия сносок …
64Как пропатчить KDE2 под FreeBSD? — популярный интернет мем, изначально вопрос из цитаты, долгое время бывшей на первом месте в рейтинге «Цитатника Рунета», в базе данных которого эта цитата хранится под номером 42. Содержание 1 Текст цитаты …
65Хозяин колодцев (книга) — «Хозяин Колодцев»  повесть в стиле фэнтези украинских писателей Марины и Сергея Дяченко. Действие происходит в своеобычном для этого писательского дуэта фэнтезийном мире с восточноевропейским колоритом. Содержание 1 Сюжет 2 Главные герои …
66Саманта Картер — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/13 июля 2012. Пока процесс обсуждения не завершён, статью можно п …
67Слащёв, Яков Александрович — Яков Александрович Слащёв Яков Александрович Слащов …
68Гавайские миссионеры — англ. Hawaiian Missionaries …
69Сленг скейтеров — Основные термины, употребляемые российскими скейтерами # A B C D E F G H I J K L M …
70Гурман — (фр. gourmand) ценитель и любитель тонких изысканных блюд или знаток напитков, в том числе и вин энофил. Слово часто используется в названиях многих блюд, магазинов и ресторанов, чтобы подчеркнуть не только их изысканность, но и… …