ужель

  • 31Сура 9. Покаяние — 1. (Уведомленье) от Аллаха и посланника Его Об отречении от (обязательств) с теми из неверных, С кем был у вас скреплен союзный договор. 2. Ходите же спокойно по земле четыре месяца И знайте: не ослабить вам Аллаха, Он же позором и бесчестием… …

    Коран. Перевод В. Порохового

  • 32Московский международный художественный салон в Центральном Доме художника 2007 — Московский международный художественный салон в Центральном Доме художника ЦДХ 2007 художественная акция Международной конфедерации союзов художников (МКСХ). Координаты …

    Википедия

  • 33Сура 27. Муравьи — 1. Та Син. Это знамения Корана Той Книги, что ясно (все толкует), 2. И Руководство, и благая Весть Для всех уверовавших (в Бога), 3. Кто по часам молитву совершает, Дает закат И верит во вторую жизнь. 4. Для тех же, кто не верит в жизнь другую,… …

    Коран. Перевод В. Порохового

  • 34Сура 28. Рассказ — 1. Та Син Мим. 2. Сие айаты Книги, Что ясно разъясняет и толкует все. 3. Мы в истине тебе изложим Рассказ о Мусе и (неверном) Фараоне Для наставления уверовавших (в Бога). 4. Поистине, (неверный) Фараон В земле (Египетской) гордынею вознесся И… …

    Коран. Перевод В. Порохового

  • 35Сура 41. Разъяснены — 1. Ха Мим. 2. Сие ниспослано Всемилостивым, Милосердным! 3. (Святая) Книга, Стихи которой разъяснены, Коран арабский Для людей, которые внимают, 4. Несущий Весть великую (для них), (А также) предостереженье. Но большинство из них отворотились И… …

    Коран. Перевод В. Порохового

  • 36Сура 68. Письменная Трость — 1. Нун. Клянусь пером и тем, что они пишут! 2. По милости Владыки твоего Ты, (Мухаммад), неодержим 3. И для тебя назначены дары, Поистине, неистощимы 4. И нрав возвышенный тебе (дарован). 5. Увидишь ты, Увидят и они 6. Которые из вас поражены… …

    Коран. Перевод В. Порохового

  • 37неужели — См …

    Словарь синонимов

  • 38Мотивы поэзии Лермонтова — МОТИВЫ поэзии Лермонтова. Мотив устойчивый смысловой элемент лит. текста, повторяющийся в пределах ряда фольклорных (где мотив означает минимальную единицу сюжетосложения) и лит. худож. произв. Мотив м. б. рассмотрен в контексте всего творчества… …

    Лермонтовская энциклопедия

  • 39Сура 17. Перенес Ночью — 1. Хвала Тому, Кто Своего служителя (Велением Всевышним) Переместил в единоночье Из Аль Харам Мечети (Мекки) В мечеть Аль Ак са (Иерусалима), Окрестности которой Мы благословили, Чтобы явить ему из Наших Откровений. Ведь, истинно, Он слышит все и …

    Коран. Перевод В. Порохового

  • 40Сура 18. Пещера — 1. Хвала Аллаху, Кто Своему слуге Писание низвел И в нем не допустил извилин (в смысле) 2. (Писание) прямое, (без уверток), Чтобы напомнить (нечестивым) о наказании великом, А тех, кто верует и делает добро, Обрадовать благою Вестью, Что им… …

    Коран. Перевод В. Порохового