хрен+тебе

  • 71рука — см.: Взять в руки баян; Взять ноги в руки; глаза завидущие, руки загребущие; Документ на руках носить; Лучше синица в руке, чем утка под кроватью; Не протягивай руки, а то протянешь ноги; Ни руки, ни ноги не дошли; Пойти по рукам; Руки из задницы …

    Словарь русского арго

  • 72чего ради? — ▲ зачем? ↑ действовать (как л), бессмысленно чего ради? с какой стати? с какой радости? вот еще! еще чего! новое дело! что за охота кому. охота тебе? прост: на кой? на кой [какой] черт [дьявол. бес. леший. шут. пес. ляд. хрен. прах]? на черта? за …

    Идеографический словарь русского языка

  • 73Mat (Russian profanity) — Mat (Russian: мат; матерщина / матерный язык) is the term for strong obscene profanity in Russian and some other Slavic language communities. Use of mat is censored in the media and use of mat in public constitutes a form of disorderly conduct,… …

    Wikipedia

  • 74Процент раскрываемости — У этой статьи нет иллюстраций. Вы можете помочь проекту, добавив их (с соблюдением правил использования изображений). Для поиска иллюстраций можно: попробовать воспользоваться инструментом …

    Википедия

  • 75бланманже — нескл., ср. blanc manger. Желе из сливок или миндального молока. БАС 2. Когда есть свободное кофе, изредка макароны и блан манже, то можно еще терпеть по философски. Карамзин Письма 31. Блан Манже составляет пищу легкую, питательную и здоровую.… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 76омаровый — ая, ое. homard m. Говорю тебе, что стерлядью их <гостей> не удивишь. Лучше форельку аршинную подыскать и на нее раков карякой поставить и омаровыми хвостами обложить. Лейкин На хрен да на редьку. // Л. Шуты 285 …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 77НЕ СРАЧКА, ТАК БОЛЯЧКА — Соответствует выражениям «Нэ вмэр, так здох» в украинском языке, что в переводе на русский язык «Хрен редьки не слаще». Термин нередко применяется по отношению к людям, которые, имитируя плохое самочувствие (не обязательно понос, являющийся… …

    Большой полутолковый словарь одесского языка

  • 78Хлестаков, Иван Александрович ("Ревизор") — Смотри также Сын помещика , имеющего в Саратовской губернии собственную деревню . Молодой человек двадцати трех лет . Служит в Петербурге чиновником: елистратишка , как говорит Осип. Какой невзрачный, низенький, кажется, ногтем придавил бы его ,… …

    Словарь литературных типов

  • 79Макогоненко, Левко ("Майская ночь") — Смотри также Чернобровый казак с карими глазами, сын сельского головы . Отец называет его молокососом . Любит безумно Ганну, в лице отца имеет соперника. Вот тебе слово казацкое, что уломаю его . Постой же, старый хрен, ты у меня будешь знать,… …

    Словарь литературных типов