дине — * dîner. Обед. || В ресторане полный обед, в отличие от обеда, блюда которого выбираются клиентом. Мы стали обедать не dîner, а а la carte. 1867. Достоевская 29 … Исторический словарь галлицизмов русского языка
дине ан виль — * dîner en ville. Обед в городе. Обед в гостях, не дома. К dîner en ville нельзя было иначе явиться как во фраке синяго (indigo) или темно лазурового цвета (azur de Naples). <после войны 1812 г.> Арнольд Восп. // РА 1891 2 322 … Исторический словарь галлицизмов русского языка
дине а юикло — * dîner à huis clos. букв. за закрытыми дверями. Закрытый обед, обед для самых близких. <куракин> любил пирушки и давал, нам, мужчинам, такие обеды, за которыми сидя, мы часто воображали, что мы не у князя, а у откупщика собраны в богатую… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
дине де гарсон — * dîner de garçon. Обед холостяка. [Балкасов:] Помилуйте, ma tante, какой спектакль .. никакго спектакля не будет. Ха! ха! ха! а просто поминки, dîner des garçons. И. А. Манн Паутина. // РВ 1865 59 287. Сколько раз ты посылал в часть поваренка… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
дине де л'отоклав — * dîner de l autoclave. ? Сегодня вечером .. не смогу написать, потому что ведь сегодня dîner de l autoclave. 5. 5. 1893. Мечников Письма 1 160 … Исторический словарь галлицизмов русского языка
дине де сьеж — * dîner de siège. В буржуазии никогда не было столько приглашений к обеду как в это время. Осадный обед ( un dîner de siège) сделался общепризнанным выражением. РВ 1871 6 800 … Исторический словарь галлицизмов русского языка
дине де фамий — * dîner de famille. Семейный обед. В эти отмеченные дни будь то очередной dîner de famille, или званый завтрак .. мамочка уж делала самолично обход своих поставщиков, и тогда на эти закупки всякой снеди уходили многие часы. Бенуа Мои восп. 1 65 … Исторический словарь галлицизмов русского языка
дине фикс — * dîners fixes. Регулярный званый обед. Там за кулисами была грязь и право сильного в полных размерах, а в салоне старое гостеприимство с доморощенной прислугой заменилось зваными dîners fixes и карикатурными метрдотелями. 1863. С. Д. Хвощинская… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
дине фэн — * dîner fin. Изысканный, тонкий обед. Ресторана при его магазине не было, но он с наслаждением принимал заказы на dîners fins и угощал нас в своих комнатах вкусными обедами и полновесными счетами. РВ 1874 8 568. Он <потоцкий> давал обеды, и … Исторический словарь галлицизмов русского языка
гран дине — * grand dîner. Парадный обед с большим количеством приглашенных. Завтра у меня grand dîner на случай дорогого моего племянника. 1831. П. Я. Чаадаев Переп. // ВЕ 1906 4 529. Выспренные grands dîners Миши и Оли продолжали устраиваться в очередь с… … Исторический словарь галлицизмов русского языка