орёр

орёр
I.
ОРЁР I horreur f. Ужас, отвращение. [Верхоглядов:] Наш язык самой зверской и коли бы не мы его чужими орнировали <украшали> словами, то на не нем добрым людям без ореру дискурировать было не можно. 1765. Лукин Щепетильник. Французы говорят также, что Шекспир и Шиллер вместо ужаса-страха (la terreur) возбуждаемого вместе с нравственным участием, производил в своих трагедиях ужас физический (l'horreur), представляя на сцена эшафоты, палачей, отрубленные головы, выколотые глаза и тому подобное. ДЖ 1816 511. Чистейшим Иосифом Яковлевичем из библии становился я тогда, и не раз мои родные и знакомые подтрунивали над этой клубникофобией. А чтоб соблазнить девицу, то я даже и представить себе не могу такого орёра. Н. Макаров Мои восп. 1 108. Многие его <издателя> книги иллюстрированы des horreur'ами и он всегда их хвалит. К. А. Сомов - А. А. Михайловой. // С. 369.
II.
ОРЁР! II * horreur! межд., выражающее отвращение, ужас. Обычно в форме: "орёр, орёр, орёр"! Стало популярным после появления "Мертвых душ" Гоголя, сцена разговора просто приятной дамы и дамы приятной во всех отношениях. Словом, скандальёзу наделал <чичиков> ужасного: вся деревня сбежалась, ребенки плачут, все кричат, никто никого не понимает, ну просто оррёр, оррёр, оррёр. Гоголь Мертв. души. <Полковницу садят в долговую тюрьму>. Полковница рвется, казаки тащут, голые ляжки видны, народ смеется и приговаривает: ишь дворянские ляжки! Словом, орер! орер! Орер! 25. 3. 1849. А. Н. Плещеев - А. Ф. Дурову. // Петрашевцы 1953 721. Такою < ужасною> революция и является в книге Тэна. Орёр! Орёр! и больше ничего. Перечню этих орёров и посвящена большая часть книги. ОЗ 1878 8 2 200. Отправил было обличительный рассказец под заглавием "Коля Кротиков", но на почте оный рассказец украли и передали настоящему Коле, т. е. графу Николаю Васильевичу Левашову, который был в то время Орловским губернатором. Оррёр, оррёр вышел. И. В. Павлов - Некрасову. // ЛН 51-52 426. [Горонович :] Вы пришли оскорблять бедных девушек, тяжелым трудом зарабатывающих кусок хлеба .. Я буду вежлив, как парижский парикмахер .. (раскланиваясь). Mes dames, sortez s'il vous plaît, (энергически) Sortez! [Штром и Женни (вместе) :] - Это что, как вы смеете? Мы дамы! Comme c'est cochon! Horreur! Horreur! А. Пальм Просветители. // ОЗ 1871 195 1 230. Бывало советницы разных рангов кричали: "оррёр, оррёр", увидя актрису на бале дворянского клуба. Слово 1878 6 2 68. Имея в своем родословном древе целыя поколения государственных мужей, полководцев и просто генералов от кавалерии и инфантерии, князь А. И. <Васильчиков> предпочел широкой стезе титулов и почестей скромную тропинку партикулярного сочинителя, да еще (horreur! ) реально-демократического оттенка. 1884. Михневич Наши знакомые 35. Horreur! Ужас! Преднамеренность и расчет в употреблении подобных слов очевидны: "ореры" (horreur), "скандалёзы" и т. п. "ребенки плачут", говорит "дама приятная во всех отношениях! Мандельштам О характере гогол. стиля. ♦ Кель орёр! Какой ужас! В самом деле, ведь это первый шаг на поприще самостоятельного существования и вдруг, - кель орёр! 1881. Надсон - А. Н. Плещееву. // Надсон 1913 505.

Исторический словарь галлицизмов русского языка. - М.: Словарное издательство ЭТС http://www.ets.ru/pg/r/dict/gall_dict.htm. . 2010.

Поможем сделать НИР

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»