- парфетамур
- ПАРФЕТАМУР * parfait amour. "Сама любовь, само совершенство". 1. Цедратная водка красная или парфет-амур. 1797. Сл. пов. 6 352. Парфэт амур. (крем де те ликер. Совершенная, нежная любовь. МТ 1829 8 508. Высокого сорта французский ликер. Вавилов 1856. Тортони до сих пор любимец публики относительно завтраков, но его ликер parfait amour устарел. БДЧ 1835 12 4 52. Лимонный ликер голландского происхождения с корицей и гвоздикой красного или фиолетового цвета с запахом фиалки. Был особенно популярен во Франции между мировыми войнами.2. В некоторых модных магазинах явился новый оттенок шелковых материй, серый, между gris-lavande и gris-lilas, который называют parfait amour. МТ 1829 8 508. "Серо-лавандовый цвет".. холодного, зеленоватого оттенка (по сходству с окраской листьев растения) - один из любимых в искусстве французского Рококо. Его называют также цветом "холодного золота".. или "совершенная любовь" (фр. parfait amour). Власов 2001 4 69.3. - Ты сам знаешь, что Евочка удивительная красавица, просто а la парфет-амур. Голубин Прикл. Корочкина. // БДЧ 1850 104 1 170. ♦ filer un parfait amour крутить любовь. Проделывать с вами "le parfait amour" мне очень надоело. Мне нужно дело делать, а не заниматься сантиментами. 1870. Бобор. Солидные добродетели 252. В бессмысленные времена оны, когда вы девиц развивали и с ними parfait amour пряли, кто же вздыхал по mademoiselle Дворцовой? Крестовский Здоровье. // ОЗ 1883 9 54. Женщины все очень любят faire filer le parfait amour, любят искать les Amadis, которого любезная его Ориадна <так> отослала от себя на 7 лет, и он то исполнил! 1809. граф М. Ф. Каменский - сыну. // РА 1868 1525.4. Название ликера. Пока продолжается обед, закуски со стола должны быть сняты, а вместо водок на поднос ставятся ликеры из следующих: кирш-вассер, крем-де-те, парфет-амур, розовое масло, вишневая ратафия, крем из персиков, крем полынный, крем из оранжевых цветов, анизет бордовский, кирасо - голландский.., мараскин, крем из ананасов, джин голландский, коньяк и ром белый. Радецкий 1855 1 с. VI-VII.
Исторический словарь галлицизмов русского языка. - М.: Словарное издательство ЭТС http://www.ets.ru/pg/r/dict/gall_dict.htm. Николай Иванович Епишкин epishkinni@mail.ru. 2010.