- пуанкаре сэ ла гэр
- ПУАНКАРЕ СЭ ЛА ГЭР * Poincaré c'est la guerre. Пуанкаре - это война; Пуанкаре - война. Прозвище фр. президента Пуанкаре (1860-1934) - одного из разжигателей первой мировой войны 1914-1918 гг. Избрание апостола реванша - Пуанкаре - президентом уже означало войну: Poincaré c'es la guerre - говорили в Париже на другой день после его избрания. В. Гурко-Кряжин Война и революция в изображении англ. дипломатов. // БИШ.
Исторический словарь галлицизмов русского языка. - М.: Словарное издательство ЭТС http://www.ets.ru/pg/r/dict/gall_dict.htm. Николай Иванович Епишкин epishkinni@mail.ru. 2010.