- баярд
- БАЯРД а, м. Bayard. 1. От имени средневекового рыцаря "без страха и упрека" Пьера дю Террайля Баярда (1478- 1524). См. также: Шевалье сан пер е сан репрош. Мастер говорить и выдававший себя каким-то Баярдом, великодушным, щедрым, сострадательным и готовым на всякое доброе дело. 1806. С. П. Жихарев Зап. // РА 1891 1 192. - Женя Терентьева! Класс поручает вам выбить медаль с изображением: на одной стороне - вороны, а на другой - надпись:"Храброму рыцарю Баярду за спасение погибавшей <вороны>". Н. А. Лухманова 20 лет спустя. // РБ 1893 11 1 126. - У меня есть брат, ноздревствующий Баяр, как прозвал его наш философ Василий. Николаева Молодые всходы. // РБ 1897 1 1 47. Вот и посчитались, Рыцари, баярды. Тем долги достались, Этим миллиарды. А. Таскин . // Горн. инст. 1873 183. Его <Мак-Магона> называют Баяром, но Баяр древний, настоящий, раненый в сражении, продолжает оставаться и действовать среди побежденных солдат. ОЗ 1875 7 2 83. Этот Баяр навыворот, этот мужественный рыцарь без конфуза и знаний. ОЗ 1878 8 2 305. Милорадович.. бывало, в огне сражений, под пушечными ядрами, раскуривал трубку и поправлял складки на своем плаще амарантовом. Рыцарем Баярдом называли его одни, а другие - хвастунишкой, фанфаронишкой. Мережсковский 14 декабря. // М. 1996 75. Но Баярды тогда не по вкусу. Мещерский 2001 414. Перед тем как мы встретились в приемной с вл. кн. Михаилом Николаевичем. кн. Горчаков сказал ему, обращаясь ко мне: "Voilà un de mes juges <вот один из моих судей>, - и присовокупил: "contemplez de Bayard l'abaissement auguste"<посмотрите, как унижают высокое имя Баярда>. Баярда в деле нет и нет ничего величественного в принижении кн. Горчакова. 1872. Валуев Дн. 2 277.2. Название марки револьвера. За невозможностью приобрести ружья, покупались <дружинниками в революцию 1905 г.> исключительно револьверы, но самых разнообразных систем. Тут были и столь известные "браунинги", были и "баярды","парабеллюм", "ноганы". РБ 1908 6 1 77.3. <Шацкий> сидел, курил желтую простонародную сигаретку Bayard, достаточный запас которых взял с <фр.> родины, снабдившей привычками, на родину, одарившую характером. А. Кабаков День из жизни глупца. // Знамя 1998 7 101. Ср. Рыцарь страха и упрека <отклики на статью>. Заголовок. // ДН 1998 11 195.
Исторический словарь галлицизмов русского языка. - М.: Словарное издательство ЭТС http://www.ets.ru/pg/r/dict/gall_dict.htm. Николай Иванович Епишкин epishkinni@mail.ru. 2010.