- берлагут
- БЕРЛАГУТ boire la goutte. К утру лагерь наш был наполнен Парижанами, особливо Парижанками, которыя приходили продавать водку à boire la goutte, и промышляли .. Наши солдаты скоро стали называть водку берлагутом, полагая, что это слово есть настоящий перевод сивухи на французском языке. Вино красное они называли вайном. Любовные похождения они назывались у них триктрак и сим словом достигали они исполнения желаний. Н. Н. Муравьев Зап. 1814 г. // РА 1886 2 102.
Исторический словарь галлицизмов русского языка. - М.: Словарное издательство ЭТС http://www.ets.ru/pg/r/dict/gall_dict.htm. Николай Иванович Епишкин epishkinni@mail.ru. 2010.