бьенфэ н'э жамэ пардоне

бьенфэ н'э жамэ пардоне
БЬЕНФЭ Н'Э ЖАМЭ ПАРДОНЕ * Появление сестер внесло в дом струю родственного оживления. но в конце концов дорого пришлось ей за него расплатиться, и французская пословица: un bienfait n'est jamais pardonné (благодеяние никогда не прощается) нашла в этом случае самое справедливое приложение. А. П. Арапова. // Галин 2000 416.

Исторический словарь галлицизмов русского языка. - М.: Словарное издательство ЭТС http://www.ets.ru/pg/r/dict/gall_dict.htm. . 2010.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»