- соль
- I.СОЛЬ I и, ж. sole f. < лат. solea подошва. Съедобная морская рыба, широкая и плоская. Уш. 1940. Соль. Рыба сем. камбаловых. Словотолк. тамож. Употребительнейшия из оных <рыб в поварне> следующия названия: тюрбот или торнбут, барб, семга, осетр, алоз, каблия или треска .. карлет или платва морская, шоль, судак, эперлан, макрель, тон, вив, сардель, мерлан, бар, водрель, любин. 1795. Сл. пов. 4 232. Пристав с длинною тростью поспешно продает и трепещущие тюрбо, соли, кабильо разбираются в столицу, к приготовлению притом впрок. 1821. Сумароков Прогулка 4 120. Обедают хорошо, а пьют много. Вам кланяются все гомары, краббы, соли и макрели - и зовут отведать их, утверждая, что в Либаве водятся только презренные кильки, снедаемые беззубыми чухонками. 2. 8. 1871. И. А. Гончаров - М. М. Стасюлевичу. // Ст. 4 111. На берегу моря, изобилующего рыбой, знаменитые парижские sole и turbo (два рода плоской камбалы (появлялись за столом так часто, что потеряли для нас всякую привлекательность. Фет Восп. 1 52. По сезону всегда свежия: французские сыры: Бри, Камамбер, Рокфор, Жерве.. рейнская лососина, соль, тюрбо, креветы, омары. Календарь 1896 Объявления. Тюрбо, соль, форель. Тариф 1906. Sole тоже недаром мчалась в экстренном поезде - ее съедают за тончайшим ужином. Г. Иванов Кн. о последн. царствовании. // И 2 416. Мы зашли в маленький ресторан и заказали рыбу "соль" - тонкую, как блин, - и бутылку красного вина. Анциферов Восп. 258. Через час на столах рыбного павильона .. разложат миллионы синих макрелей, жирных тюрбо, нежных солей, широких и плоских скатов. Белоусов Париж 49. || В сравн. Вы должны сквозь сито своего внимания просеивать десятки, сотни пудов плоских, как рыба-соль, и тяжелых номеров садовых открыток. 1905. Шебуев Негативы 103. ♦ Соль-а-гратэн. <обжаренная> С корочкой. Я пригласила герцога у меня обедать: соль-а-гратэн, потом филе миньон, бекасы - вот, что я запомню и что смогу дать. Гелль Письма 93. ♦ Soles frittes. Жареная камбала. Отец заказал себе бутылку лучшего красного вина .. нам подавали sols frittes <так> - впервые виденные мною камбалы. Бахрушин 177. ♦ Sole Véronique. Камбала с виноградом. ИЛ 1994 6 204. Sole normande. [Крутоусова :] Я вас спрашиваю, кто это ел sole normande.. Вам мало по утру котлет и яиц всмятку? Вы еще, втихомолку от жены, перед обедом, соль, себе спрашиваете, соль! [Крутоусов :] Ну соль, что же из этого? Она дешевле тюрбо? [Крутоусова :] Да мы на берегу моря, в Нормандии, что-ли? Ведь здесь Германия. Соль эту надо привезти; я думаю, она морская рыба? Бобор. Не у дел. // Слово 1878 1 1 70. - Лекс. Уш. 1940: соль.II.СОЛЬ II saule m. Плюмажи, называемые ива (saules) в такой моде, что дамы носят их за просто и в наряд. МТ 1928 1 155. ♦ Saule plereur. Плакучая ива. У самого крыльца saule plereur нависла и обнажила корни. 7. 9. 1833. А. И. Тургенев - П. А. Вяземскому. // АБТ 6 339.III.СОЛЬ III sol m. <лат. solidus. Французская монета, позже получившая название "су". Фенглер. ист. Французская монет в 1/20 ливра. Фин.-кред. сл. 3 158.IV.
Исторический словарь галлицизмов русского языка. - М.: Словарное издательство ЭТС http://www.ets.ru/pg/r/dict/gall_dict.htm. Николай Иванович Епишкин epishkinni@mail.ru. 2010.