- примёры
- ПРИМЁРЫ ов, мн. primeurs. 1. Первые фрукты, первые овощи (в сезоне): пора их появления. Табак был нипочем. Primeurs тогда, конечно не знали, кроме фруктов, привозившихся морем из Константинополя. Скальковский Восп. Французския блюда, прикрепленныя разными примёрами .. все, как следует. А. Плещеев Литер вечер. // Соврем. 1861 88 1 244. Блюдо картофельных "примёров", маленьких, кругленьких, чисто ярко-желтого цвета, с бесподобным сливочным маслом. Было принято очень уважительно и любезно обществом. Восп. петерб. жителя. // РВ 1872 12 692. Вместо крокодила и слона <в меню> оказались: дикая коза, стерлядь, перепелки, все примёры зелени и фруктов. И. Гонч. Литер. вечер.- Легум <овощи> подают для блезиру, когда человеку есть уже не хочется. Один деликатес, а то не напасешься ведь. Ты спроси всякую то зелень к столу графскому допускают: когда она что ни на есть дорогая, тогда только и подают ее, так для образца, что вот мол, она какая ранняя. Так по французскому и произносится примёр, значит не ради сытности, а для примера подается <пример народной этимологии>. Н. Крыжановский Дочь Алаяр-хана. // РВ 1884 4 852. Пробовал ambition - скверно, не по характеру, заграницу - Париж - разврат - скверно. Остались, чтение, изящество, охота, карты, примёры. 11. 2. 1890. Толст. 22-21 419. Он звал ее "миленьким другом", целовал не стесняясь в ладошки и даже шейку, засыпал цветами, конфектами, дорогими "примёрами" и безделушками, повидимому, ничего не требуя в замен. Д. Позняк Отплата. // РВ 1893 12 69.В огородном деле он оказался действительно толковым и опытным человеком. С разными примерами деликатесами водиться, правда, не умел. На задворках фабрики. // РБ 1897 7 1 114. Появление на рынке ранних плодов или овощей - примёров за несколько дней до обычного срока имеет большое значение, так как новинка расценивается весьма дорого; то же самое относится к очень поздним сортам, тардивам, обсуживающим рынок тогда, когда исчезли все обычные сорта плодов и овощей. Природа 1931 1 46.2. перен. О чем-л. свежем, новом. У него <пушкина> было написано чрезвычайно много неизданных стихов, и между прочим, первые главы Евгения Онегина; и я могу сказать, что я насладился примёрами (на русском языке нет такого слова) его новых произведений. Ф. Вигель Зап. // РВ 1865 58 599. Отвергнуть всю поэзию молодых увлечений! и для чего? Чтоб сохранить расслабленным старцам и старицам право пользоваться primeur'ами радостей любви. А. Луговой Грани жизни. // СВ 1892 12 1 286. Редакция просил меня, не соглашусь ли я дать ей небольшой отрывок в виде primeur'а, я отвечал, что спрошусь сперва у Вас. без даты.Тург. - М. М. Стасюлевичу. Мне только ужасно жаль, что моя комбинация не удалась - и что В<естник> Е<вропы> не будет иметь придуманного мною primeur'а. 29. 12. 1882. Тург. - М. М. Стасюлевичу. // ПССП 13(2) 145. - Лекс. Пищепром: примеры.
Исторический словарь галлицизмов русского языка. - М.: Словарное издательство ЭТС http://www.ets.ru/pg/r/dict/gall_dict.htm. Николай Иванович Епишкин epishkinni@mail.ru. 2010.