- багатель
- БАГАТЕЛЬ и, ж. bagatelle f, ит. bagatella. 1. Маленькая изящная вещь, безделушка, галантерейная вещь, предмет туалета. Сл. 18. Чаще употреблялось <это название> в отношении изделий ювелирного искусства, дамских украшений, деталей костюма, бантов, лент и причесок. Багателями назывались шкатулки, табакерки, миниатюрные часы, бонбоньерки, медальоны, иногда с изображениями фривольного, эротического содержания. Шире - легкое, камерное искусство. Власов 8-1 519. По челобитью италианца Николая Кристича, который был в Китаях, что де ис Китай езувит аббат Рипа, чрез которого получил он китайскую ланткарту и его имп. величеству поднес, выслал два ящика с некоторыми багательми к брату ево, обретающемуся в Неаполе маркизу Рипу в презент. 3. 7. 1725. Прочие багатели. ВТС 1 473. Приговор Сената. // Рус. кит. отн. 2 36. Привезена у ней выбойка и прочие багатели. ВТС 1 473. Неглиже и несколько иных багателей новой моды. АВ 2 286. Я мой респект ея сиятельству объявляю, и посылаем маленькой презентец графине вашей; весьма нам приятно будет слышать, ежели та багателя ея сиятельству понравится. 1753. АВ 24 88. Но и в этих нарядах вы очаровательны, надеюсь, его не испортит эта маленькая багателка <брошь>, которую я осмеливаюсь преподнести вам в день вашего ангела. Ф. Тютчев Кто неправ 131.2. Пустяк, безделица. Он меня знает за человека который не любит багателями время тратить. ПБПВ 12 (2) 405. [Прямиков (при воде):] Я дам себя вот тут аркебузировать, Что Милушке за ним вовеки не бывать. Не легка богатель с полицией связаться. Р. П. Судовщиков Неслыханное диво, или честный секретарь. // Стих. ком. 1 615. Полдюжины выражений в 6000 стихов! Господи помилуй! Да это такая багатель, такой антраша, что хоть на стену лезь от радости. 1. 3. 1849. В. Жуковский - А. П. Зонтаг. // Утк. сб. 1 125. Это наша судьба такая пустяковая, "багатель", судьба-индейка. Звезда 1995 6 216. "Jardin de Bagatelle" находится на поляне в Булонском лесу в Париже. Младший брат Короля Людовика XVI поспорил с королевой Марией Антуанеттой, что построит для нее дворец за 64 дня. Спор был выигран. Это была шутка - на поляне появился маленький павильончик. Он стал местом встречи влюбленных. Юность 1997 5 85. Ср. нем. Bagatellprozess. .упрощенный порядок судопроизводства в делах о незначительных суммах - в разных местах Германии не выше 300 марок, во Франции - 200 франков. Коренблит 1934 1 253.3. В яз. щеголей 18 в. Милый, дорогой. [Минодора (тиманту):]. Ты так голубчик со мною говоришь фасонно, что уж невозможно. Я тебя... Ах мой миньон ... Я тебя... Ах мой багатель... Я мешаю, и не знаю сама, что я болтаю. Сумароков Мать. // С. 1781 6 84.4. Название игры. Для Багатели нужен стол с горизонтальным плоским ровным верхом, несколько меньше бильярда, а вместо луз выдалбливается девять полушарообразных ямок на верхнем конце багатели, где стол оканчивается полукругом и бьют шары (9 штук) кием, сбивая разноцветные шары в лузы. Герд 215-216.5. Небольшая инструментальная музыкальная пьеса, относительно нетрудная для исполнения, преимущественно для фортепьяно. СИС 1985. Выдающийся нем. композитор Л. Бетховен назвал цикл своих фортепианных миниатюр "багателями" (1802; нем. эквивалент : Kleinigkeiten). Власов 8-1 519.6. Волокитство, шашни. "La bagatelle" на парижском жаргоне соответствует щедринскому "la chose", или понятию, соединяемому с обиходным вульгарным выражением "клубничка". Тамарин Спектакль фр. труппы. Ср. - Вы можете узнать действительного статского кокодеса по следующим характеристическим признакам: он молод, но уже слегка расслаблен; лицо у него испитое, и потому он позволяет себе подрумяниваться; усы приведены в нитку; борода тщательно выбрита; походка переваливающаяся, свидетельствующая о бурно проведенном в казенном заведении детстве; разговора ни о чем вести не может, кроме как о милой безделице и ее свойствах <курсив мой. - Н. Е.>; но на этой почве остроумен, находчив и неистощим. Некоторые из этих господчиков должны значительные суммы не только содержателям петербургских ресторанов, но и служащим в них касимовским князьям <татарам-официантам>. Салт. В среде умеренности и аккуратности. // 20-12 95. Ты, старик, кажется, весьма уверен о себе, и очень упрям, чтоб оставить закоренелыя свои пустяки, и чтоб подлинно увидеть свет. 1805. Бобров В ц. теней. // УЗ ТГУ 358 260. В этом контексте, по-видимому, семантическая калька с фр. futilités или, возможно, bagatelles; соответственно выражения оставить пустяки может рассматриваться как калька с фр. laisser futilités или laisser bagatelles.. Что касается слова bagatelle, то оно, видимо, было характерно для "щегольского наречия" второй пол. XVIII в. .. Ср. еще в речи щеголей слово безделица как семантическую кальку c bagatelle, например в макаронической манерной речи, воспроизводимой в "Русских сказках" М. Чулкова.. а также упоминание "безделок моих" в стилизованном монологе Щеголихи в "Живописце" (1772, ч. I, л. 4.. ср. в этой же связи и названия сборников Карамзина и Дмитриева 90-х гг. - "Мои безделки" и " И мои безделки". ЛИУ. // УЗ ТГУ 358 297. Вот названия некоторых из созданных им <п. Маркеловым> произведений: хоровая мистерия "Голубиная книга", двадцать четыре багатели и фреска для рояля "Окарино-Корильон" <так>, соната для виолончели и рояля. Москва 2003 9 213.- Лекс. БСЭ-3: багате/ль; Сл. 18: багатель 1726, багателя 1752; Власов 2000 8-1 519: багате/лль; Введенская Сл.: багате/ль, род. багате/ли.
Исторический словарь галлицизмов русского языка. - М.: Словарное издательство ЭТС http://www.ets.ru/pg/r/dict/gall_dict.htm. Николай Иванович Епишкин epishkinni@mail.ru. 2010.