- потофё
- ПОТОФЁ нескл. pot-au-feu m. 1. Картофельный суп. Наиболее распространенное горячее блюдо. . готовится на бульоне из отварной говядины, картофеля, репы, моркови и специй. Подается с гренками. Веденина 1997. Суп потафе. Шарлота из яблок по-новому. Из меню. 23. 12. 1850. М. Глинка - С.А. Соболевскому. // Г. Переп. 2а 310-311. - Как счастлив наш N., говорил Прудон шутя, - у него жена не настолько глупа, чтоб не умела приготовить хорошего pot au feu, и не настолько умна. чтобы толковать об его статьях. Герц. Былое. - Суп потафе-с, пирожки птипатэ-с, на холодное пойдет фрикандо-с, соус филэ-с рябчиков на хрустатиках, вместо спаржи коренья-с, жаркое уж известно, а уж пирожное позвольте сделать кондитерскую кисею батистом; уж деликатнее ничего не может быть-с. Вельтман Новый Емеля. // В. 1989 328. Уже касимовский татарин, в черном фраке, с завитыми волосами и салфеткой в руке, спрашивал меня, предпочитаю ли я суп "потофе" супу "бранвас" и тем поверг меня в величайшее затруднение. 1850. Авдеев Горы. // А. 1 148. Он прошел прямо в столовую <клуба>, где его уже ждал буфетный человек Арсений, докладывавший меню ужина: - Суп потафю .. антрекот .. суфле. Мамин-Сиб. Медовые реки. // СБ 1900 11 1 219. Бульон патафю. Симоненко 1892 97. Потофе. Суп в горшочках. А. Келейникова правильно ли мы говорим? // Общ. пит. 1989 2 48.2. Мясное жаркое с овощами. Ганшина. - Борщ сегодня хочешь делать? - Да со вчерашняго потафю помидоров для запаха и сосисков подам. Все съедят. Василевский Наши нравы 1884 37. Подрядчик Затыкалов, дела которого во время войны стали миллионными, был пьян как стелька и кричал: - Всех обедом угощаю! Чего угодно! Стерляди! Потафе! О гратен! Эль-де-пердри. П. Гнедич Песьи мухи 1 276. Так как он долгое время жил во Франции, то кроме русских кушаний, у нас готовилось французское рагу из баранины, паштет из курицы, "pot-au-feu" и другие блюда. Верещагин Восп. сына 52. Что же касается домашнего стола, то мы без слов отставили pot-au feu и питались главным образом в узком ресторанчике. Набоков Лолита 1991 33. - Лекс. Веденина 1997: потофё.3. Обыватель, мещанин. Его находили пресным, слащавым, наклонным к "pot au feu" и, наконец, скучным. Бобор. солидные добродетели 99. Все вообще русские танцовщицы отличаются семейными наклонностями, очень любят сове искусство и своих родственников, буде таковых имеют, и вообще настоящие pot-au-feu. Скальковский Как я сделался театралом.
Исторический словарь галлицизмов русского языка. - М.: Словарное издательство ЭТС http://www.ets.ru/pg/r/dict/gall_dict.htm. Николай Иванович Епишкин epishkinni@mail.ru. 2010.